Не может быть, чтобы я была плохой матерью, с нарастающей болью думала женщина. Мой сын– он для меня все. Мой сын… Рон…
Вдруг тишину разорвал звонок – долгий и настойчивый. Отогнав дремоту, Катрин поняла, что звонят в дверь. Это мог быть только Томпсон – ведь больше никого в ее жизни нет.
Она встала с подушек, и фотография Рона упала на пол. Машинально подняла, поставила назад на тумбочку, еще раз с грустью взглянув на смеющегося маленького мальчика. Ей нужно подержать в руках живого, теплого, родного ребенка, а не ускользающее воспоминание в золотой рамочке.
Снова раздался звонок в дверь.
Она нащупала ногами туфли, пригладила волосы, прошла в холл и отворила дверь. На нее внимательно смотрели заботливые серые глаза Джефа. Взгляд проникал в душу и заполнял холодную пустоту.
– Как ты, Катрин?
– Входи, Джеф, – кивнула хозяйка.
– Ты давно уже дома?
– Довольно давно. – Катрин закрыла дверь и обвела рукой гостиную. – Только… это как будто не мой дом. – Она заглянула Джефу в глаза, надеясь получить объяснение. – Скажи, какая я была?
– В день свадьбы ты, казалось, была полна любовью и радостью. Искрилась счастьем и ожиданием прекрасного. Ты была… – его голос стал мягче и глубже, – самой желанной женщиной на свете.
– Ты присутствовал на моей свадьбе?
– Да. – Он горько усмехнулся. – Именно тогда я увидел тебя впервые.
– А какой же я стала потом?
– Тихой, углубленной в себя, отстраненной… Ты никому не улыбалась… кроме Рона. А после его смерти… и вовсе перестала замечать окружающих. Замкнулась в себе и своем одиночестве. Люди заговаривали с тобой, но ты не отвечала. Я даже не уверен, что ты слышала их слова. Точно так же поступала и со мной.
– Почему ты терпел это?
– Потому что мне было больно видеть погасшую свечу… Поникший цветок, который так и не успел до конца распуститься.
Катрин передернула плечами.
– Мне плохо здесь, – взмолилась она. – Этот дом… в нем нет жизни. Это не мой дом, Джеф. Может, раньше я любила его, но теперь не хочу.
– А чего бы тебе хотелось? – тихо спросил он.
Она подошла ближе, положила руки гостю на грудь, взглянула ему в глаза– понимающие, полные заботы.
– Джеф, забери меня отсюда.
Он обнял ее, привлек к себе и просто сказал:
– Хорошо.
Женщина опустила голову ему на плечо, ощущая удивительную странную силу этого ставшего необходимым ей человека. Она чувствовала, как поднимается и опускается его грудь, теплое дыхание касалось ее волос. Неважно, куда Томпсон повезет ее. Просто очень хотелось, чтобы свеча снова разгорелась, а цветок наконец распустился. И ей нужно, чтобы рядом был надежный, заботливый мужчина, который верит в нее и вселяет надежду на то, что все в конце концов будет хорошо. Сейчас важно не столько вспомнить Джефа в прошлом, сколько привыкнуть к нему нынешнему. Пусть прошлое нашептывает недобрые слова. Нельзя поддаваться этому наговору, если видишь перед собой участливого друга, проверенного в беде.
Джеф привез ее к себе. Едва переступив порог гостиной, Катрин поняла, что очутилась в другом мире, совсем не похожем на тот, в котором раньше жила сама.
Этот новый мир был теплый, приветливый, земной. Под ногами ковер светло-медового цвета; большие мягкие диваны обиты пестрой тканью: на фоне зеленых и оранжевых пятен резвятся обезьянки; изумительно инкрустированный кофейный стол сразу же привлекал взгляд красотой, а на маленьком передвижном столике стоял телевизор. В небольшой нише помещалась стереосистема и полка с магнитофонными записями. Вдоль стены тянулись стеллажи с внушительным собранием напитков. Мебель в основном дубовая с медной отделкой. Стулья мягкие, обитые светло-коричневой кожей.
Перед огромными – от пола до потолка – окнами стоял круглый стол на резных ножках со стеклянным верхом и четыре глубоких кресла с мягкими подушками. Рядом кухня с дубовыми буфетами и полом из полированного гранита. Кухню от столовой отделяла решетка – по ней спускались вниз длинные листья роскошного декоративного папоротника.
Катрин не переставала удивляться тому новому, что открыла сейчас в Джефе. Значит, человек любит комфорт с оттенком экзотики, любит получать удовольствие от окружающих вещей. Кроме того, очень аккуратен – в доме для всего есть свое место. Всюду порядок, но не безжизненный, не больничный, а теплый и уютный. Дом с большой буквы. Отражение своего хозяина. Женщина чувствовала себя едва ли не счастливой избранницей, ведь ее допустили в святая святых этого человека.
– Я бывала тут раньше? – спросила она.
– Нет. Ты у меня впервые, – ответил он тихо, и по его голосу можно было понять, как много для него значит ее появление здесь. Долгие годы ждал этого – и наконец дождался.
Сердце Катрин сжалось: Господи, через что она заставила его пройти – правда, сама того не сознавая. Она обернулась к нему. Джеф уже поставил чемодан в коридоре и теперь внимательно наблюдал за ней. Гостья улыбнулась – какое счастье быть здесь, в этом замечательном доме!
– Почему же я раньше не приходила к тебе? Я что, отказывалась от приглашений?
Он покачал головой:
– Нет. Просто я тебя никогда не приглашал.
Его слова еще раз подтвердили, что сейчас им сделан решительный шаг. Привез женщину к себе, по сути дела, раскрыл себя перед ней. Раньше, как выясняется, такого не случалось. И все же держался по-прежнему независимо и спокойно ждал ее решения. Он как будто говорил: теперь ты видишь, какой я. Я хочу, чтобы ты осталась здесь, но последнее слово остается за тобой.
– Мне очень хорошо у тебя, – сказала Катрин. – А диваны такие заманчиво удобные.